Một lần nữa việc cải tân chữ Quốc ngữ, trong số ấy có đề xuất viết "tiếng Việt" thành "Tiếq Việt" của PGS Bùi Hiền, đã có được các chuyên gia ngôn ngữ học nhắc đến.


Cải giải pháp chữ Quốc ngữ đã được đặt ra với mổ xẻ vào hội thảo khoa học 100 năm chữ Quốc ngữ bởi vì Hội Ngôn ngữ học tp hcm tổ chức tại tp.hcm sáng ni 21.12.

Bạn đang xem: Cải cách chữ quốc ngữ

Chỉ bắt buộc thảo luận vấn đề bao gồm tả

Trong bài tham luận của mình với cộng sự gửi tới hội thảo, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp, Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học Việt Nam, đã đặt ra một số dự án cải bí quyết chữ Quốc ngữ ở nhiều giai đoạn. Đáng chú ở giai đoạn gần đây là đề xuất cải bí quyết chữ Quốc ngữ của PGS Bùi Hiền (nguyên Phó hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội) được nêu vào hội thảo Ngôn ngữ ở Việt Nam: hội nhập với phát triển vị Hội Ngôn ngữ học Việt Nam cùng Trường ĐH Quy Nhơn tổ chức năm 2017.

*


Chủ tịch danh dự Hội Ngôn ngữ học tp.hồ chí minh Trần Chút phát biểu tại hội thảo


H.A


Theo đó, ông Bùi Hiền đã gửi đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ đến Quốc hội và Quốc hội đã gồm văn bản gửi Viện hàn lâm đánh giá đề xuất cải giải pháp này. Với trong một văn bản gửi cơ quan liêu chủ quản là Viện hàn lâm khoa học xóm hội, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp đã chỉ ra những bất hợp lý vào đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ của ông Bùi Hiền.

Dựa bên trên những đối chiếu về mặt pháp lý, mặt khoa học với thực tiễn, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp đã đi đến kết luận: “Cải tiến chữ Quốc ngữ của Bùi Hiền là ý kiến của một cá nhân, bao gồm thể có xuất phạt từ mục đích tốt nhưng lại thiếu kiến thức siêng môn, hiểu biết chưa toàn diện về ngữ âm học, ký tự học buộc phải thiếu tính khoa học cùng thực tiễn, không có tính khả thi”.

“Trong tình hình chữ Quốc ngữ đang vận hành hiệu quả như hiện nay, Viện Ngôn ngữ học cho rằng trọn vẹn không đề nghị và không cần thiết gồm bất kỳ cải tiến làm sao đối với chữ Quốc ngữ”, ông Hiệp ý kiến.

Phát biểu tại hội thảo, GS-TS Nguyễn Văn Hiệp đã nhấn mạnh thông điệp cuối thuộc trong bài tham luận của bản thân rằng, chữ Quốc ngữ gồm những giá trị cực kì to lớn và không cần tính đến việc cải biện pháp nữa. Có chăng, theo ông, chỉ đề xuất thảo luận một số vấn đề về chuẩn bao gồm tả.

“Trên cơ sở diện mạo chữ Quốc ngữ đã được xác lập, định hình, cần nghiên cứu để đi đến chuẩn chính tả như viết y/I, viết hoa tên tổ chức, đoàn thể, viết phiên âm tuyệt để nguyên dạng tên riêng nước ngoài, vị trí đánh dấu thanh… Những vấn đề này tưởng đơn giản nhưng sự thật lại rất quan liêu trọng vào kỷ nguyên kỷ thuật số hiện nay”, ông Hiệp lý giải.

"Sửa chữ viết là động đến văn hóa"

Ông Trần Chút, Chủ tịch danh dự Hội Ngôn ngữ học TP.HCM, ý kiến không nên thực hiện cải bí quyết chữ Quốc ngữ.

Theo ông Chút, thực tế đến thấy từ tiến trình lịch sử, dân tộc Việt Nam, nhân dân Việt phái mạnh đã tự nguyện lựa chọn chữ Quốc ngữ làm cho chữ viết tiếng Việt. Giá bán trị của chữ Quốc ngữ càng được nâng cấp khi được cần sử dụng làm cơ sở để xây dựng hệ thống chữ viết đến nhiều ngôn ngữ dân tộc thiểu số ở nước ta. Tất cả thể khẳng định chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia của Việt Nam.

“Hiến pháp nước Cộng hòa xóm hội chủ nghĩa Việt nam năm 2013 xác định tiếng Việt là ngôn ngữ quốc gia. Chữ Quốc ngữ là chữ viết tiếng Việt. Điều đó có nghĩa là Hiến pháp cũng đã công nhận chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia”, ông Chút nhấn mạnh.

*


Khách mời tham dự hội thảo sáng sủa nay

H.A

Hơn nữa, theo Chủ tịch danh dự Hội Ngôn ngữ học TP.HCM, mọi người đã biết Quốc hội bao gồm chủ trương xây dựng luật Ngôn ngữ. Bao gồm thể nghĩ rằng tương quan đến chữ Quốc ngữ, luật Ngôn ngữ tối thiểu gồm mấy nội dung chủ yếu như khẳng định chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia, ghi ví dụ chữ cái, các dấu thanh với tên gọi của chúng trong hệ thống chữ Quốc ngữ. Đồng thời xác định quy tắc cơ bản của chủ yếu tả tiếng Việt theo chữ Quốc ngữ.

“Chữ Quốc ngữ là thành quả được khởi tạo từ công phu của những giáo sĩ phương Tây đầu thế kỷ 17 như Francisco de Pina, Gaspar de Amaral, Antonia Barbosa... Bằng việc hợp, chỉnh lý, bổ sung thành quả của lớp người đi trước qua các tác phẩmTừ điển Việt - Bồ Đào Nha - LatinhPhép giảng tám ngàynăm 1651, Alexandre de Rhodes là người tất cả công tổng kết giai đoạn có mặt của chữ tiếng Việt bằng hệ thống chữ cái Latinh”, nhà giáo Trần Chút khẳng định.

GS-TS Đinh Văn Đức, Trường ĐH Khoa học buôn bản hội cùng nhân văn Hà Nội, thì đối chiếu chữ Quốc ngữ ghi âm theo âm vị học là một phát minh sáng tạo kỹ thuật, một âm vị gồm thể được ghi bằng một bé chữ hoặc hơn thế.Độ tự đắc một cách đáng ghét ===== này là tất yếu với bình thường bởi những hệ ngôn ngữ Romam, German tốt Slavian đều tất cả chuyện tương tự.

"Sửa chữ viết là động đến văn hóa. Mà văn hóa thì bền vững và bao gồm bộ lọc cực kỳ tinh tế", GS Đức nói.

PGS-TS Đặng Ngọc Lệ, Chủ tịch Hội Ngôn ngữ học tp hcm và cộng sự, cũng khẳng định quan lại điểm này trong bài bác tham luận của mình: “Dù chữ Quốc ngữ còn vài bất cập trên bình diện chữ viết nhưng những điều ấy ko lớn. Ý kiến vội đòi gắng đổi chữ Quốc ngữ là thiển cận, thiếu tầm nhìn. Mặt khác, cải phương pháp mà phản khoa học thì để làm những gì nếu không muốn làm cho xáo trộn làng hội”.

Xem thêm: Cách Làm Khung Ảnh Đẹp - Hướng Dẫn Làm Khung Ảnh Treo Tường Handmade

Hội thảo diễn ra sáng 21-12 bởi vì Liên hiệp những hội khoa học và kỹ thuật thành phố hồ chí minh phối hợp với Hội ngôn từ học tp.hồ chí minh tổ chức.

“Tôi không ưng cải tiến chữ Quốc ngữ”

Phát biểu tại hội thảo, GS-TS Đinh Văn Đức, một chuyên viên chuyên ngành ngôn ngữ học, ĐH non sông Hà Nội, xác định “Tôi thuộc hạng bạn không ưng cách tân chữ Quốc ngữ”.

Trước khi lấn sân vào nội dung liên quan, GS Đinh Văn Đức sẽ kể lại nhì sự kiện nhỏ tuổi về chữ Quốc ngữ của gia đình ông.

“Cha tôi sinh năm Giáp Thìn, vào một mái ấm gia đình nhà nho nghèo. Ông nội tôi học tập chữ Hán, đi thi Tam ngôi trường nên cũng muốn trưởng phái mạnh theo nghiệp đèn sách. Cha tôi cũng học chữ hán việt từ nhỏ dại và quyết trung khu đi thi Hương.

*

Hội thảo "100 năm chữ Quốc ngữ" thu hút các nhà ngữ điệu học tham gia. Ảnh: NGUYỄN QUYÊN

Năm 1919 bao gồm khoa thi Kỷ hương thơm là khóa cuối cùng. Tuy nhiên lệnh vua ban ra, từ bỏ nay không mở kỳ thi chữ hán việt nữa. Ông nội tôi theo Nho học cơ mà không bảo thủ, mau chóng bảo cha tôi “bỏ cây bút lông, cầm cây viết chì”, theo học tập chữ Quốc ngữ với thi vào trường Tiểu học Pháp Việt.

Năm ấy ông 16 tuổi, new học tan vỡ lòng. Nhưng đưa ra quyết định đó sẽ làm đổi khác cả mái ấm gia đình lớn của tớ trong 100 năm qua theo phía tân học.

Sự kiện đồ vật hai, đầu thập kỷ 60, tôi vào đại học. Một hôm phụ thân tôi thấy tôi gắng cuốn sách “Vấn đề cải tiến chữ Quốc ngữ”. Phụ vương tôi nói một giải pháp ngạc nhiên: “Chữ viết là cái lưu lại tiếng nói. Nó bền lắm. Các tiếng Anh, Pháp, Đức mấy trăm năm nay có ai sửa sang gì chữ viết đâu. Ta bắt đầu truyền bá chữ Quốc ngữ vài mươi năm nay, xóa mù chữ mươi năm nay, lâu lắc gì đâu làm thế nào mà buộc phải vội cải tiến chữ. Đụng đến văn hóa truyền thống là phiền lắm đấy” - GS Đinh Văn Đức nhớ lại.

Ông Đức nói: “Tôi trực thuộc hạng tín đồ không ưng cách tân chữ Quốc ngữ. Chưa phải mình tôi, không ít người dân không ưng sửa chữ Quốc ngữ. Không nên có can thiệp nào nhằm sửa chữ Quốc ngữ thời gian này. Chuẩn chính tả thì cần”.

Lý giải vụ việc trên, ông Đức nói tất cả hai lý do. Về mặt ngôn từ học, chữ Quốc ngữ là văn từ có bắt đầu chữ Roman. “An-pha-be” là máy chữ ghi âm theo lối phân suất âm vị học những ngôn ngữ biến tố.

cụ kỷ XVII, khi làm cho chữ Quốc ngữ, những giáo sĩ tuy không hẳn nhà ngôn ngữ học tuy thế đã rất tốt trong nhì việc: sử dụng nhóm vần âm để ghi rời từng âm ngày tiết (cốt lõi của ngôn từ đơn lập); ghi các thanh diệu (trên nguyên âm của từng âm tiết).

"Mong muốn hoàn thành xong chữ Quốc ngữ cũng chính là thiện ý. Nhưng xin đừng nhầm vạc âm với văn tự.

Với tín đồ Việt, vạc âm thành từng âm tiết rời là điều tự nhiên và thoải mái nhất. Không phải ngẫu nhiên mà có chữ miếng hình vuông như chữ thời xưa và chữ Nôm. Câu hỏi chữ Quốc ngữ ghi âm theo âm vị học là một phát minh sáng tạo kỹ thuật.


Theo đó, một âm vị hoàn toàn có thể được ghi bởi một bé chữ hoặc là hơn thế. Độ vênh sẽ là tất yếu và bình thường. Các ngôn ngữ Ro man, German hay Slavian… đều phải sở hữu chuyện như thế.

Bảng chữ cái tiếng Việt chưa hẳn và bắt buộc là bảng thu thanh IPA. Chữ còn khiến cho người ta đọc bằng mắt. Chữ (kể cả Quốc ngữ) luôn luôn có độ bền hơn ngữ âm. Vậy thì xin tôn trọng người bạn dạng ngữ, cải tân chữ viết cần theo ý thức “không ngứa không gãi”" - GS Đinh Văn Đức nói.

Còn về khía cạnh văn hóa, chữ Quốc ngữ đã trở thành một thành tố quý hóa của văn hóa truyền thống Việt. Sửa chữ Quốc ngữ là động cho văn hóa. Mà văn hóa truyền thống như họ đã biết, nó bền chắc và gồm bộ lọc rất là tinh tế, văn hóa truyền thống không lúc nào dễ dãi cùng với ý thức và hành vi cộng đồng.

"Vậy xin hãy cẩn trọng và đừng dễ dàng và đơn giản trong hành động đổi mới chữ ta. Và đặc biệt quan trọng chữ Quốc ngữ đã đóng góp phần làm đổi khác lớn vào ngữ pháp viết tiếng Việt" - GS tha thiết.

Chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia

*

nhà giáo è cổ Chút, chủ tịch danh tham dự tiệc Ngôn ngữ học TP.HCM. Ảnh: NGUYỄN QUYÊN

Liên quan tiền đến vụ việc này, công ty giáo nai lưng Chút, quản trị danh tham dự các buổi tiệc Ngôn ngữ học tập TP.HCM, phân chia sẻ: Đầu cố kỷ XVII, các giáo sĩ phương tây đến việt nam truyền bá đạo Thiên chúa. Họ học giờ Việt, dùng chữ cái La-tinh nhằm ghi giờ Việt và khởi thảo trường đoản cú điển so sánh Việt - Bồ, ý trung nhân - Việt.

Tập hợp, chỉnh lý và bổ sung cập nhật thành trái của lớp người đi trước, bằng câu hỏi xuất phiên bản từ điển Việt - nhân tình - La với Phép giảng tám ngày, Alexandre de Rhodes đó là người có công tổng kết quá trình hình thành chữ tiếng Việt bằng hệ thống chữ dòng La-tinh, trong tương lai gọi là chữ Quốc ngữ.

Từ cuối thế kỷ XIX, qua nỗ lực kỷ XX, sự thịnh hành của chữ Quốc ngữ gồm có bước tiến nhảy đầm vọt lẫn cả về bề rộng lớn lẫn bề sâu. Với tiếng Việt, chữ Quốc ngữ được sử dụng nhiều trong báo chí, văn chương, trong tất cả nghành nghề của đời sống. Chữ Quốc ngữ được dùng làm các đại lý để xây dựng khối hệ thống chữ viết cho nhiều ngữ điệu dân tộc thiểu số. Rất có thể khẳng định chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia của Việt Nam.

Hiến pháp năm 2013 xác minh tiếng Việt là ngôn từ quốc gia. Chữ Quốc ngữ là chữ viết giờ đồng hồ Việt. Điều đó có nghĩa Hiến pháp đã và đang công dìm chữ Quốc ngữ là chữ viết quốc gia.

"Quốc hội bao gồm chủ trương xây dựng phương pháp Ngôn ngữ. Hoàn toàn có thể nghĩ rằng liên quan đến chữ Quốc ngữ, Luật ngôn ngữ tối thiểu có một số trong những nội dung. Thay thể, xác định chữ Quốc ngữ là chữ viết non sông của nước ta; ghi rõ bảng chữ cái, những dấu thanh và tên thường gọi của chúng trong hệ thống; khẳng định những quy tắc cơ phiên bản cả thiết yếu tả tiếng Việt theo chữ Quốc ngữ.

Chắc chắn tinh thần của Hiến pháp và của Luật ngôn từ (nếu được ban hành) đã phát huy công dụng điều chỉnh so với các cá thể và tổ chức trong bài toán ứng xử những vấn đề về tiếng Việt, nhất là về chữ Quốc ngữ” - ông Chút nói.

*
nhiều đề xuất đổi mới chữ quốc ngữ

(baf.edu.vn)- các nhà ngôn từ cho rằng chữ quốc ngữ đang biểu thị nhiều hạn chế, duy nhất là chưa đủ nhỏ chữ để đưa tự những từ của những ngôn ngữ khác gồm quan hệ xúc tiếp với tiếng Việt.